2016年01月01日

●
Don'tと言われて身構える
! イメトレ11.12


●
Don'tと言われて身構える
!
●
Don'tと言われて身構える
!
※be動詞系列の表現
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【イメトレ No.11】 子どもの頃よく耳にする命令 (3)
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
(1) Don't be afraid of me!
  私のことを怖がらないで!
(2) Don't be angry with me!
  私のことを怒らないで!
(3) Don't be cruel to animals!
  動物をいじめないで!
(4)
 
ぐずぐずしないで!
/
さっさとやりなさい!
(5) 
馬鹿なことを言わないで!
/しないで!
(6) 
そんなつまらないことにがっかりしないで!
(7)
 
彼女にいたずらしないで!
(8) 
騒がないで
!
(9) 
恥ずかしがらないで!
(10) 
馬鹿なことを言わないで!
/しないで!
※以上の命令文にpleaseをつけると「どうか~しないでください」といった意味になる。
  Please 
don't 
be 
afraid 
of
 me
!
  Don't 
be 
afraid 
of 
me
, 
please
!

※一般動詞系列の表現
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【イメトレ No.12】 子どもの頃よく耳にする命令 (4)
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
(1) Don't go after the cat!
  ネコを追いかけちゃダメだよ!
(2) Don't watch TV too much!
  テレビを見過ぎちゃダメだよ
(3) Don't eat too much!
  食べ過ぎちゃダメだよ
(4)
 その本にさわらないで!
(5)
 
私のことを笑わないで!
(6) 不平を言うなよ!
(7) 
心配しないで!
(8)
 
かまうなよ!
(9)
 
間違いをしないで!
(10) 家の中をちらかしちゃダメだよ
(11) 
約束を破らないで!
(12)
 このケーキを食べないで!
(13) テレビをつけないで!
(14)
 
いたずらしちゃダメだよ
(15)
 
言い訳しないで!
(16 
騒いじゃダメだよ
(17) あきらめないで!
(18)
 
嘘をつかないでよ!
(19) Don't open up the door!
   ドアを開けっ放しにしないで!
(20) Don't eat so fast!
   がつがつ食べないで!

※以上の命令文にpleaseをつけると「どうか〜しないでください」といった意味になる。
Please don't go after the cat!
Don't go after the cat, please!
※ Don'tを Neverに代えると、もっと強い禁止の意味となる。
Never give up
! 絶対あきらめないで!
(19)の文と、Don't open the door
!(ドアを開けないで!)を比べてほしい。

受講者の方は引き続き「ナビゲータルーム」でネイティブの音声をお聞き下さい
受講者専用「ナビゲータルーム」
受講者専用「ナビゲータルーム
posted by cominica at 16:39| Comment(0) | TrackBack(0) | ● Don'tと言われて身構える ! | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする